Jedenfalls ging es heute Nacht um Farben. Um Buntstifte genauer gesagt. Ich sah mich selbst als Kind, doch gleichzeitig war ich auch dieses Kind. Ich hatte einige Holzstifte vor mir, doch nicht die gewünschte Farbe. Als ich klein war, war ich tatsächlich oft auf der Suche nach dieser Farbe: Hautfarbe. Klar, diese Farbe da zwischen rosa und beige. Vielleicht einwenig orange, aber doch eher apricot.
Im Traum wurde mir dieser Stift dann von jemandem ohne Gesicht überreicht, es war nur der Arm zu erkennen, der den Stift reichte. Wenn ich jetzt versuche, mich zu konzentrieren und mich an die Hand zu erinnern, scheitere ich. Was allerdings naheliegend wäre: Die Hand hatte eine sehr dunkle Hautfarbe, also gehörte sie wohl zu einem Schwarzen (was für ein dummer Ausdruck!).
Denn mein nächster Gedanke war: Sagen schwarze (siehe oben) Kinder zu braunen Stiften Hautfarbe? Und wie sagen sie dann zu den Stiften, die ich als Kind Hautfarbe genannt habe?
Mein Ergebnis (wohlgemerkt als kleines Kind in meinem Traum!): Irgendwie müssten wir 70 % der Buntstifte Hautfarbe nennen.
Quelle: Wikipedia, Benutzer KMJ |
1 Kommentare:
Poetische Beschreibung dieser Denkfehler in der deutschen Sprache der in unsere Schulen weiter vererbt wird! Ich habe ein link auf meinem facebook group page, "Ban the label "Skin Color" on peach colored pencils." gegeben. Auch eine englische Übersetzung dieses wunderschöne Schriftstückes fügte ich hinzu.
Bitte, werde bei uns Mitglied:
https://www.facebook.com/profile.php?id=1029874322#!/home.php?sk=group_146938058706337&ap=1
Danke für deine einsichtsvolle blogpost!
Lisa
Kommentar veröffentlichen